Элис Лукас, “Права беженцев в Европе”
“Права беженцев в Европе” – это правозащитная организация, защищающая права беженцев и перемещенных лиц в Европе. Адвокационная деятельность организации основана на мнениях и жизненном опыте перемещенных лиц, а также на свидетельствах из первых рук, полученных от представителей гражданского общества по всей Европе. Мы поговорили с Элис Лукас, менеджером по адвокации и политике в области прав беженцев в Европе, о проблемах сексуального и репродуктивного здоровья, с которыми сталкиваются перемещенные лица в Европе.
Как бы вы описали работу, которую проводит Европейская организация по защите прав беженцев?
Мы являемся правозащитной организацией, защищающей права беженцев и перемещенных лиц в Европе. Вся наша информационно-пропагандистская деятельность основана на исследованиях из первых рук, и это позволяет нам доносить голоса перемещенных лиц до коридоров власти и непосредственно до политиков.
Многие проблемы, с которыми мы сталкиваемся, связаны с поездками людей в Европу. В рекомендациях и проводимой нами работе, например, в области психического здоровья, учитывается, что переживания перемещенных лиц в их стране происхождения или во время их путешествия могут быть очень травмирующими. Но наше основное внимание уделяется положению беженцев и перемещенных лиц в Европе и тому, что Европейский союз и его государства-члены могут и должны делать для защиты прав человека на европейской земле.
Каковы препятствия на пути доступа беженцев к услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья?
Существует ряд препятствий. Одним из них является нехватка потенциала и профессиональных знаний в существующих национальных службах сексуального здравоохранения, и это реальная проблема в Греции. Еще одним препятствием является то, что по всей Европе перемещенные лица не могут получить доступ к медицинскому обслуживанию из-за своего иммиграционного статуса, что часто затрудняет доступ к услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья.
В лагерях и транзитных зонах ощущается нехватка персонала, особенно соответствующих специалистов, прошедших подготовку по реагированию на сексуальное насилие и насилие по признаку пола и их предотвращению. В лагерях также существует проблема отсутствия эффективных путей направления за медицинской помощью.
В частности, на греческих островах во многих случаях также ощущается нехватка медикаментов для удовлетворения потребностей в области сексуального здоровья. Одна из проблем, о которой нам сообщили, особенно на островах Самос и Хиос, – это нехватка наборов для тестирования на ВИЧ.
Последним препятствием, на которое следует обратить внимание, является нехватка устных переводчиков. Особенно остро ощущается нехватка женщин-переводчиков, и в любом случае женщины могут чувствовать себя некомфортно, заявляя о своих потребностях в области сексуального и репродуктивного здоровья, но еще меньше это ощущается, если им приходится общаться через переводчика-мужчину.
В рассмотренных нами случаях на греческих островах, материковой части Греции и в северной Франции очень часто именно неправительственные организации и работники гуманитарных организаций восполняют этот пробел. Они оказывают посильную поддержку, но затем люди с трудом добиваются направления в национальные службы здравоохранения, во многих случаях из-за проблем с возможностями, а также из-за их иммиграционного статуса. Это может быть очень сложной задачей.
Существуют ли потребности в области сексуального и репродуктивного здоровья, которые являются более серьезной проблемой для беженцев, чем для населения в целом?
Сексуальное и гендерное насилие вызывает особую обеспокоенность среди перемещенного населения в Европе. На греческих островах мы обнаружили, что дизайн лагерей и их сильная переполненность означают, что инфраструктура лагерей не создана для предотвращения сексуального насилия. Например, часто не хватает женских туалетов и душевых кабин, и часто туалеты находятся в плохо освещенных местах. Многие женщины сообщили нам, что им неудобно ходить в туалет по ночам, потому что они опасаются насилия.
Перемещенные лица, особенно женщины, также более уязвимы для эксплуатации, иногда со стороны торговцев людьми. Поступают различные сообщения о женщинах и девочках, занимающихся секс-бизнесом, а в Кале и Дюнкерке существуют серьезные опасения по поводу торговли женщинами и девочками для секс-бизнеса.
Какие существуют юридические требования или руководящие принципы для обеспечения сексуального и репродуктивного здоровья в лагерях?
Основным руководством, на которое мы ссылаемся в своей работе, является Минимальный первоначальный пакет услуг (MISP). Это всеобъемлющее руководство по соблюдению прав на сексуальное и репродуктивное здоровье в гуманитарных условиях, которое включает профилактику изнасилований и необходимые медицинские услуги. Исходя из того, что я сказал, вас не удивит, что в ходе исследований в Европе мы обнаружили, что в ряде стран этого крайне не хватает. В Директиве Европейского союза об условиях приема, которая устанавливает правовые рамки того, что государства-члены Ес должны предоставлять беженцам и лицам, ищущим убежища, нет упоминания о гендерном насилии и необходимости принятия мер в отношении перемещенных женщин.
Руководящие принципы MISP разработаны Межведомственной рабочей группой по репродуктивному здоровью в кризисных ситуациях (IAWG), которая является международной сетью на уровне Организации Объединенных Наций.
Как вы решаете проблему нехватки средств?
В целом, ситуация с правами на сексуальное и репродуктивное здоровье и, в частности, положение перемещенных женщин и девочек в Европе были упущены из виду. Это область политики, на которую необходимо обратить особое внимание, и это то, что мы пытаемся сделать.
Первоначальной основой для всех наших рекомендаций являются исследования на местах, в ходе которых мы прислушивались к голосам людей, с которыми мы общались в лагерях или в пути по Европе. На уровне Организации Объединенных Наций, например, через Управление Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ), мы предоставляем данные о положении женщин и девочек. Мы пропагандируем правозащитный подход и следим за тем, чтобы права на охрану сексуального и репродуктивного здоровья, и в частности проблемы, связанные с гендерным фактором, с которыми сталкиваются женщины и девочки, учитывались на этом уровне.
На европейском уровне мы работаем по нескольким каналам: связываемся с членами Европейского парламента (Евродепутатами), в некоторых случаях впервые информируем их о ситуации. В частности, на севере Франции мы обнаружили, что в ходе обсуждений отсутствует информация о положении женщин и девочек. Мы работаем над тем, чтобы члены Европарламента приезжали в лагеря, чтобы они могли сами увидеть ситуацию. Затем мы работаем с ними по различным доступным им каналам, будь то работа по оказанию влияния на Европейскую комиссию или повышение осведомленности по другим парламентским каналам.
На национальном уровне это зависит от страны, в которой мы работаем. Мы используем руководящие принципы MISP, чтобы показать, что это международные стандарты, которые следует соблюдать, но мы также опираемся на существующее национальное законодательство, практику и руководящие принципы и выделяем области, которые национальные правительства обязались соблюдать, а также сообщаем о наших рекомендациях по их соблюдению.
Выполнение европейских директив должно соблюдаться на национальном уровне, однако мы считаем, что Европейский союз как орган, определяющий повестку дня, и Европейская комиссия как орган, определяющий политику, оказывают огромное влияние на все государства-члены.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт организации “Права беженцев в Европе”.
Эта информация появилась в выпуске бюллетеня Eurobulletin за октябрь 2019 года.